云文档网 - 专业文章范例文档资料分享平台

《疯狂动物城》全本台词中英文对照(8)

来源:网络收集 时间:2024-03-29 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xuecool-com或QQ:370150219 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

1179--And the godmother to my future granddaughter.她还是我未来孙子的干妈。

1180--- I'm gonna name her Judy. - Ohhhh...- 我会叫她朱迪。 - 欧...

1181--Heh heh heh. Ice this weasel.嘿嘿嘿。冻住这个黄鼠狼。

1182--Aww! All right, all right! Please! I'll talk. I'll talk.噢!没事,没事!等等,我同意,我说话。

1183--I stole the Night Howlers so I could sell them.我偷夜嚎者是因为我可以卖了它。

1184--They offered me what I couldn't refuse: Money.他们给了我什么,我无法拒绝:钱。

1185--And to whom did you sell them?你卖给的他们是谁?

1186--A ram named Doug. We got a drop spot underground.一个名字叫道格的一只公羊。我们

在地下铁有个交货点。

1187--Just watch it. Doug is the opposite of friendly.小心点,道格是很不有善。

1188--He's unfriendly.他很凶残的。

1189--Come on.来吧。

1190--The weasel wasn't lying.黄鼠狼没有说谎。

1191--Yeah, it looks like old Doug's cornered the market on Night Howlers.是啊,看来所有的夜

嚎者都在这了。

1192--You got Doug here. What's the mark?你的道格在这,目标是谁?

1193--Cheetah in Sahara Square. Got it.萨哈拉广场的猎豹,了解了。

1194--Serious? Yeah, I know they're fast, I can hit him.来真的?是的,我知道他们很快,我可以

的。

1195--Listen, I hit a tiny little otter through the open window of a moving car.听着,前阵子我从

一台移动中的车窗打中一只小小的水獭。

1196--Yeah, I'll buzz you when it's done. Or you'll see it on the news.是的,我搞定后会让你知道。

或是你会在新闻上看见。

1197--You know, whichever comes first.要知道,要看哪一个先发生罗。

1198--Hey, Doug, open up! We've got your latte.嗨,道格,开门!我们把拿铁买回来了。

1199--All right, Woolter and Jesse are back, so I'm leaving now. Out.好吧,好了沃尔特跟杰西回

Zootopia 2016 Scripts【疯狂动物城】中英对照剧本 由 www.en580.com『英语我帮您』网站编辑整理

36 / 41

来了,我现在要走了。

1200--Hey. Wait, where you going? Where are you going? Get back here!嘿。等等,你要去哪里?

你要去哪里?找回来!

1201--What are you doing? He's gonna see you!你在做什么?他会看到你!

1202--What are you looking at? Hey!你在看什么?嘿!

1203--Whatever you're thinking, stop thinking it.无论你在想什么,停下来。

1204--Carrots. Carrots.萝卜头,萝卜头。

1205--You better have the extra foam this time.这次最好有多的泡沫。

1206--HA!哈!

1207--Hey! Open up!嘿!打开!

1208--What are you doing? You just trapped us in here!你干了什么?你刚把我们困在这了!

1209--We need to get this evidence to the ZPD.我们需要把这些证据送去警察局。

1210--- Okay, great. Here it is. Got it. - No, all of it.- 好,太好了。在这里。得到它了。 - 不,

这一切。

1211--Wait, what?等等,什么?

1212--Oh, great, you're a conductor now, huh?这下可好,你现在是列车长,现在,是吧?

1213--Hey. Listen. It would take a miracle to get this rustbucket going.嘿。听。我们需要一个奇

迹才能使这破铜烂铁发动。

1214--Well. Hallelujah.好。哈利路亚!

1215--We kinda got a situation at the lab. It just got worse!我们这边目前遭遇了点状况,刚刚变

更糟了!

1216--Mission accomplished.任务完成。

1217--Would it be premature for me to do a little victory toot-toot?如果我拉胜利的汽笛会有点

幼稚吗?

1218--All right. One toot-toot.好吧。一嘟 - 嘟。

1219--Well, I can cross that off the bucket list.好吧,我可以把这从我的待做事项划掉了。

1220--I may have to rescind that victory toot-toot.我不该玩那胜利胜利的汽笛的。

1221--Maybe that's just hail.也许只是冰雹。

1222--Back off!后退!

1223--Incoming!来袭!

1224--- Carrots! - Don't stop! Keep going.- 萝卜头! - 不要停!继续。

1225--No, stop. Please stop!不停。请住手!

1226--Do not stop this car!不要把车停下来!

1227--Ahhh!唉唉!

1228--Owww!Owww!

1229--Whoa!哇!

1230--- Speed up, Nick. Speed up! - There's another train coming!- 加快,尼克。加快! - 对面

有另一辆火车!

1231--Trust me, speed up.相信我,加快速度。

1232--Stop the train!停止火车!

1233--Hey. Need some help?嘿。需要一些帮助?

1234--Oh, no. Oh, no no no. Too fast! Too fast! Hold on!不好了。哦,不不不。太快!太快!等

一下!抓好!

1235--I think this is our stop.我想我们到站了。

Zootopia 2016 Scripts【疯狂动物城】中英对照剧本 由 www.en580.com『英语我帮您』网站编辑整理

37 / 41

1236--Okay, maybe... Maybe some of the evidence survived.好吧,也许... 也许那些证物都还完

好无缺。

1237--Everything is gone. We've lost it all.所有证据都毁了,我们全没了。

1238--Yeah. All, except for this. Ah, ha ha ha ha!是啊。所有的,除了这一个。啊,哈哈哈哈!

1239--- Ooh, Nick! Yes! - Ow.- 哦,尼克!是! - 嗷。

1240--Come on! We gotta get to the ZPD.快点!我们必须把它带到警察局。

1241--Cut through the Natural History Museum.走博物馆抄小路。

1242--- There it is. - Judy. Judy!- 就在那儿。 - 朱迪。朱迪!

1243--Mayor Bellwether.羊咩咩市长。

1244--We found out what's happening. Someone's darting predators with a serum.我们知道发生

什么事了么。有人陷害了掠食者。

1245--That's what's making them go savage.这就是为什么他们会发狂。

1246--I'm so proud of you, Judy. You did just a super job.我真为你感到骄傲,朱迪。你真是帮了

大忙。

1247--Thank you, ma'am.谢谢你,夫人。

1248--How did you know where to find us?你怎么知道在哪里可以找到我们的?

1249--I'll go ahead and I'll take that case now.我会继续前进,公事包就先给我保管了。

1250--You know what? I think Nick and I will just take this to the ZPD.你知道吗?尼克跟我会把

他送去市警局。

1251--- Run. - Run.- 跑。 - 跑。

1252--Get them!抓住他们!

1253--Ah....啊....

1254--Carrots!萝卜头!

1255--Aww.噢。

1256--Here, I got you. Get in here.在这里,我给你。这里进去。

1257--Okay. Now, just relax.好的。现在,只是放松。

1258--Whoops.哎呦。

1259--- Blueberry? - Pass.- 来点蓝莓? - 通过。

1260--Come on out, Judy.拜托了,朱迪。

1261--Take the case. Get it to Bogo.拿着公事包。拿给蛮牛局长。

1262--I'm not gonna leave you behind, that's not happening.不,我才不会把你丢下,这不会发

生的。

1263--- I can't walk. - Just.. We'll think of something.- 我不能走路。 - 只是......我们会想别的办

法。

1264--We're on the same team, Judy.我们是同一阵线的,朱迪。

1265--Underestimated. Underappreciated.被低估,不被欣赏。

1266--Aren't you sick of it?你不觉得烦人吗?

1267--Predators. They may be strong and loud.捕食者。他们也许强壮。

1268--But prey outnumber predators 10 to 1.但是我们猎物可是他们数量的 10 倍。

1269--Think about it. 90% of the population united against a common enemy.想想吧。 90%的人

口团结起来反对共同的敌人。

1270--We'll be unstoppable.我们将所向无敌。

1271--Huh?咦?

1272--Over there!在那边!

Zootopia 2016 Scripts【疯狂动物城】中英对照剧本 由 www.en580.com『英语我帮您』网站编辑整理

38 / 41

1273--Oh!哦!

1274--Ah!啊!

1275--Well, you should have just stayed on the carrot farm, huh?那么,你应该留在胡萝卜农场

的,是吧?

1276--It really is too bad, I did like you.这真的是太糟糕了,我真的挺喜欢你的。

1277--What are you gonna do? Kill me?你要去做什么?杀了我吗?

1278--Oohhh. No, of course not.Oohhh。不,当然不会。

1279--He is.他才会。

1280--No! Oh, Nick?不!哦,尼克?

1281--Yes, police! There's a savage fox in the Natural History Museum!是的,警官!在自然历史

博物馆有只发狂的狐狸!

1282--Officer Hopps is down. Please hurry!哈波警官受伤了。请快点!

1283--No, Nick. Don't do this. Fight it.不,尼克。不要这样做。你可以抗拒的。

1284--Oh, but he can't help it. Can he?哦,但他不能,不是吗?

1285--Since predators are just biologically predisposed to be savages.毕竟掠食者的天性都是野

蛮的。

1286--Get back!后退!

1287--Gosh! Think of the headline!天哪!这肯定会是明天的头条!

1288--Hero Cop Killed by Savage Fox.英雄警官被一只发狂的狐狸咬死。

1289--So that's it? Prey fears predator, and you stay in power?所以就这样?猎物害怕掠食者,

然后你掌有大权?

1290--Yeah. Pretty much.是啊。差不多就是这样。

1291--It won't work.那不会有用的。

1292--Fear always works.恐惧总是有用。

1293--And I'll dart every predator in Zootopia to keep it that way.而我会用这种方式让动物邦的

掠食者都发狂。

1294--Ah!啊!

1295--Oh, Nick. No.哦,尼克。不。

1296--Bye-bye, bunny.再见,小兔子。

1297--Blahhh... Blahhh ...

1298--Blood, blood, blood! And death.血,血,血!和死亡。

1299--All right, you know you're milking it.好吧,好你演的太夸张了。

1300--Besides, I think we got it. I think we got it.可以起来了,我想我们搞定了。我想我们搞定

了。

1301--We got it up there, thank you, yakety-yak.你全都说出来了,谢谢你羊咩咩市长。

1302--You laid it all out beautifully.你把它全部出来粉墨登场。

1303--What?什么?

1304--Yeah. Oh, are-are you looking for the serum? Well, it's right here.是啊。哦,是,你在找毒

素的子弹吗?嗯,就在这里。

1305--What you've got in the weapon there,你的武器已经到了警局,

1306--those are blueberries, from my family's farm.这些都是蓝莓,产自我家的农场。

1307--Mmmuch. They are delicious. You should try some.么。它们很美味呢。你应该尝尝看。

1308--I framed Lionheart, I can frame you too.如果能把狮子搞垮,我也能把你们搞垮的。

1309--It's my word against yours.这是我对你的话。

Zootopia 2016 Scripts【疯狂动物城】中英对照剧本 由 www.en580.com『英语我帮您』网站编辑整理

39 / 41

1310--Ooo. Actually...噢噢。事实上...

1311--And I'll dart every predator in Zootopia to keep it that way.而我会让动物邦的掠食者都发

狂。

1312--- It's your word against yours. - Huh?- 这是你对你的话。 - 咦?

1313--It's called a hustle, Sweetheart. Boom!这叫做说话的艺术,甜心。嘣!

1314--Former mayor, Dawn Bellwether is behind bars today,羊咩咩市长,今天被抓出是动物发狂的罪魁祸首,

1315--guilty of masterminding the savage attacks that have plagued Zootopia of late.策划了动物乌托邦的野蛮攻击。 

1316--Her predecessor, Leodore Lionheart, denies any knowledge of her plot,前市长,狮明德,

表示对此完全不知情,

百度搜索“yundocx”或“云文档网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,云文档网,提供经典综合文库《疯狂动物城》全本台词中英文对照(8)在线全文阅读。

《疯狂动物城》全本台词中英文对照(8).doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.yundocx.com/wenku/338042.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2018-2022 云文档网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:7 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219