云文档网 - 专业文章范例文档资料分享平台

the relationship between language and culture

来源:网络收集 时间:2024-05-08 下载这篇文档 手机版
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全,需要完整文档或者需要复制内容,请下载word后使用。下载word有问题请添加微信号:xuecool-com或QQ:370150219 处理(尽可能给您提供完整文档),感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

Interrelationship between culture and language

Each culture has its own peculiarities and throws special influence on the language system. For example, referring to the same common domestic animal, English chooses the word “dog”, while Chinese has its own character“狗”; Chinese has the phrase“走狗”while English has the expression “running dog”, but the meanings attributed to the two expressions are completely different according to Chinese culture and Western culture respectively. To Westerners, “running dog” has a positive meaning since the word

“dog”, in most cases, is associated with an image of an animal pet-the favorite friend, thus they have the phrases “lucky dog”(幸运儿), “top dog”(胜利者), “old dog”(老手), “gay dog”(快乐的人), and it is usually used to describe everyday life and behavior, as in “Love me, love my dog”(爱屋及乌),“Every dog has its day”(凡人皆有得意日). But in Chinese“走狗”refers to a lackey, an obsequious person. Since Chinese associates

derogatory meaning to the character“狗” depending on the cultural difference, Chinese has such expressions as “狗东西”,“狗腿子”,“狗仗人势”,“狗胆包天”,“狗嘴里吐不出象牙”,“狼心狗肺”,“痛打落水狗”,“狗急跳墙”.

We can obviously see that the meaning attributed to language is cultural-specific. A great deal of cross-cultural misunderstanding occurs when the “meanings” of words in two

languages are assumed to be the same, but actually reflect different cultural patterns. Some are humorous as when a Turkish visitor to the U.S. refused to eat a hot dog because it was

against his beliefs to eat dog meat. Some are much more serious as when a French couple on a trip to China took their pet poodle into a restaurant and requested some dog food. The dog was cooked and returned to their table on a platter!

We can summarize the relationship between culture and language as the following:

language is a key component of culture. It is the primary medium for transmitting much of culture. Without language, culture would not be possible. Children learning their native language are learning their own culture; learning a second language also involves learning a second culture to varying degrees. On the other hand, language is influenced and shaped by culture. It reflects culture. Cultural differences are the most serious areas causing

misunderstanding, unpleasantness and even conflict in cross-cultural communication. Conclusion

Language is a major component and supporter of culture as well as a primary tool for

transferring message, which is inextricably bound with culture. Learning a second language also involves learning a second culture to varying degrees. On the other hand, language is influenced and shaped by culture. It reflects culture. Cultural differences are the most

serious areas causing misunderstanding, unpleasantness and even conflict in cross-cultural communication. So both foreign language learners and teachers should pay more attention to cultural communication information.

Answer

Language is the verbal expression of culture. Culture is the idea,custom and beliefs of a community with a distinct language containing semantics -

everything a speakers can think about and every way they have of thinking about things as medium of communication. For example, the Latin language has no word for the female friend of a man (the feminine form of amicus is amica, which means mistress, not friend) because the Roman culture could not imagine a male and a female being equals, which they considered necessary for friendship.

Another example is that Eskimos have many different terms for snow...there are nuances that make each one different.

Answer

Language and culture are NOT fundamentally inseparable. At the most basic level, language is a method of expressing ideas. That is, language is

communication; while usually verbal, language can also be visual (via signs and symbols), or semiotics (via hand or body gestures). Culture, on the other hand, is a specific set of ideas, practices, customs and beliefs which make up a functioning society as distinct.

A culture must have at least one language, which it uses as a distinct medium of communication to conveys its defining ideas, customs, beliefs, et al., from one member of the culture to another member. Cultures can develop multiple languages, or "borrow" languages from other cultures to use; not all such

languages are co-equal in the culture. One of the major defining characteristics of a culture is which language(s) are the primary means of communication in that culture; sociologists and anthropologists draw lines between similar cultures heavily based on the prevalent language usage.

Languages, on the other hand, can be developed (or evolve) apart from its originating culture. Certain language have scope for cross-cultural adaptations and communication, and may not actually be part of any culture. Additionally, many languages are used by different cultures (that is, the same language can be used in several cultures).

百度搜索“yundocx”或“云文档网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,云文档网,提供经典公务员考试the relationship between language and culture在线全文阅读。

the relationship between language and culture.doc 将本文的Word文档下载到电脑,方便复制、编辑、收藏和打印 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!
本文链接:https://www.yundocx.com/wenku/1246878.html(转载请注明文章来源)
Copyright © 2018-2022 云文档网 版权所有
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
客服QQ:370150219 邮箱:370150219@qq.com
苏ICP备19068818号-2
Top
× 游客快捷下载通道(下载后可以自由复制和排版)
单篇付费下载
限时特价:7 元/份 原价:20元
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
VIP包月下载
特价:29 元/月 原价:99元
低至 0.3 元/份 每月下载150
全站内容免费自由复制
注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信:xuecool-com QQ:370150219