米森教授说:“我们对快餐进行了思考,快餐买得快,吃得快,消化得快,而消化得快就是问题症结所在。”
“Educated people who care about their health might already choose healthier brown bread, but it’s the burger bun that really needs to tackling.”
“那些关心自身健康的受过教育的人也许已经选择更健康的黑面包,但是真正需要取代的是汉堡用的圆面包。”
Professor Ian Charles, director of the institute, said: “Our aim is to improve health-span so that our population can remain healthy and independent well into old age.’
该研究所的所长伊恩·查尔斯教授说:“我们的目标是提升健康寿命,让人们可以在晚年保持健康的身体和独立的生活。” ==
苹果CEO库克2018年杜克大学毕业典礼演讲:毕业生要无所畏惧
5月13日苹果公司CEO蒂姆?库克(Tim Cook)来到阔别30年的母校--杜克大学,对2018届毕业生发表了一番慷慨激扬的演说,我觉得咱们中国的年轻人听一听,也是很有好处的。 全文如下:
Hello, Blue Devils! It’s great to be back.
4 / 16
你们好,蓝魔们(蓝魔是杜克大学的昵称,源于杜克大学篮球队),很高兴回到母校。
It’s an honor to stand before you—both as your commencement speaker and a fellow Duke graduate.
很荣幸能够站在大家的面前,你们都是毕业典礼的主角,也是杜克大学最新的毕业生。
I earned my degree from the Fuqua School in 1988. In preparing for this speech, I reached out to one of my favorite professors from back then. Bob Reinheimer taught a great course in Management Communications, which included sharpening your public speaking skills.
我在1988年获得了福库商学院的学位。在准备这次演讲的时候,我与当时最喜欢的一位教授取得了联系。他的名字叫做鲍勃-雷宁海默(Bob
Reinheimer),负责“管理交流”课程的教学,这门课程可以提高你的演讲技巧。
We hadn’t spoken for decades, so I was thrilled when he told me: he remembered a particularly gifted public speaker who took his class in the 1980s with a bright mind and a charming personality! He said he knew—way back then—this person was destined for greatness. 我们已经有几十年没有联系过了,所以当他告诉我可以在母校演讲之后,我很激动。他说他想起了一位在上世纪80年代教过的学生,不仅极具演讲天赋,而且还有聪明的头脑和迷人的个性。他说当时他就知道,这个人注定不平凡。 You can imagine how this made me feel. Professor Reinheimer had an eye for talent. And, if I do say so, I think his instincts were right. Melinda Gates has really made her mark on the world. I’m grateful to Bob, Dean Boulding, and all of my Duke professors. Their teachings
5 / 16
百度搜索“yundocx”或“云文档网”即可找到本站免费阅读全部范文。收藏本站方便下次阅读,云文档网,提供经典英语学习每日英语学习阅读材料(A4打印版) - 180620(2)在线全文阅读。
最新更新: